- zarabiać
- {{stl_3}}zarabiać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}zarabjaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}zarobić{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zagniatać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}ciasto {{/stl_33}}{{stl_14}}kneten {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}osiągać zysk{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}verdienen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}otrzymywać wynagrodzenie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}verdienen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\zarabiać na czymś {{/stl_22}}{{stl_14}}bei etw verdienen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\zarabiać na siebie {{/stl_22}}{{stl_14}}für sein Auskommen sorgen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\zarabiać na życie {{/stl_22}}{{stl_14}}seinen Lebensunterhalt verdienen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\zarabiać na czysto 1000 złotych {{/stl_22}}{{stl_14}}1000 Zloty auf die Hand {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}netto{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}verdienen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.